Посібник користувача електросамоката SEGWAY E10 Ninebot eKickScooter. Segway ninebot e10

SEGWAY E10 Ninebot eKickScooter Посібник користувача

Головна ” Segway ” SEGWAY E10 Ninebot eKickScooter Посібник користувача

SEGWAY E10 Ninebot eKickScooter

посібник, користувача, електросамоката, segway, ninebot

Ласкаво просимоДякуємо за вибір Ninebot eKickScooter (далі. самокат)!Самокат спеціально розроблений для плавного та безпечного катання. Він поєднує в собі потужність електрики та стиль традиційного скутера. Насолоджуйтесь безтурботним польотом на цьому прохолодному, надлегкому та легкому в складанні самокаті.Перед початком катання переконайтеся, що гонщик відповідає наведеним нижче вимогам щодо віку, зросту та ваги.

ПОПЕРЕДЖЕННЯНеобхідно носити захисне спорядження.Не для дітей з масою тіла більше 50 кг. Щоб зменшити ризик травмування, необхідний нагляд дорослих.

Безпека їзди

Пам’ятайте, що під час їзди на самокаті ви ризикуєте отримати травму через втрату контролю, зіткнення та падіння. Щоб зменшити ризик, ви повинні прочитати та дотримуватися всіх попереджень “УВАГА” та “ПОПЕРЕДЖЕННЯ”. Будь ласка, розумійте, що ви можете зменшити ризик, дотримуючись інструкцій та попереджень, наведених у цьому посібнику, але ви не можете усунути всі ризики. Будь ласка, користуйтеся здоровим глуздом під час катання.

  • Виріб призначений лише для відпочинку. Не призначений для транспортування. Для того, щоб оволодіти навичками їзди, гонщику потрібно потренуватися. Використовуйте з обережністю, оскільки необхідні навички, щоб уникнути падінь або зіткнень, які можуть спричинити травми користувачеві або третім особам. Ні Ninebot Inc., що означає Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. та її дочірніми компаніями та філіями, ні Segway Inc. несе відповідальність за будь-які травми, пошкодження або юридичні суперечки, спричинені недосвідченістю водія або недотриманням інструкцій, наведених у цьому посібнику.
  • При вході в громадські місця завжди дотримуйтесь місцевих законів і правил. У місцях, де немає законів, дотримуйтесь правил безпеки, викладених у цьому посібнику.
  • НЕ дозволяйте нікому кататися на самокаті самостійно, якщо він/вона, а також дорослі, які здійснюють нагляд за ним/нею, не прочитали уважно цю інструкцію. Безпека нового гонщика. це ваша відповідальність. Допомагайте новим гонщикам, поки вони не освояться з базовим керуванням самокатом. Переконайтеся, що кожен новий користувач носить шолом та інше захисне спорядження.
  • Не модифікуйте самокат і не міняйте деталі самостійно. Використовуйте тільки схвалені Ninebot або Segway деталі та аксесуари. Модифікації самоката можуть перешкоджати його роботі, призвести до серйозних травм та/або пошкоджень, а також анулювати обмежену гарантію.
  • Цей виріб повинні збирати та регулювати ТІЛЬКИ дорослі. Самокат містить дрібні деталі, які можуть стати причиною удушення. Тримайте пластикове покриття подалі від дітей, щоб уникнути травмування. Діти не повинні гратися з самокатом або його частинами, а також чистити, обслуговувати, складати та заряджати самокат.

Поверхня для їзди та навколишнє середовище:

  • Цей самокат призначений для їзди по рівній, сухій поверхні з твердим покриттям. Катання на відкритому відкритому просторі. Переконайтеся, що у вашому оточенні немає пішоходів, скейтбордів, велосипедів, самокатів та інших велосипедистів.
  • Ніколи не використовуйте самокат на проїжджій частині, поблизу автотранспорту, біля крутих схилів або сходинок, басейнів або інших водойм. Уникайте будівельних майданчиків, різких змін поверхні, дренажних решіток, вибоїн, тріщин, гідрантів, припаркованих автомобілів, лежачих поліцейських та інших перешкод. Не катайтеся на сипучих ґрунтах (таких як каміння, гравій або пісок).
  • Не катайтеся в сніг або під дощем. Занурення у воду може призвести до пошкодження акумулятора, загоряння або навіть вибуху.
  • Не катайтеся в екстремальних температурних умовах або в умовах недостатньої видимості, наприклад, на світанку/сутінках або вночі.

Під час їзди:

  • Завжди одягайте шолом та інше захисне спорядження під час їзди на скутері. Використовуйте сертифікований велосипедний або скейтбордичний шолом, який належним чином прилягає до підборіддя та забезпечує захист потилиці.
  • НЕ об’їжджайте. Знижуйте швидкість при в’їзді в незнайомі райони. Будьте обережні, коли їдете в місцях з деревами, стовпами або парканами. Завжди зменшуйте швидкість при повороті.
  • Під час їзди будьте уважними і стежте за обстановкою як далеко попереду, так і перед вами. Ваші очі. це ваш найкращий інструмент для безпечного об’їзду перешкод і поверхонь з низьким зчепленням (включаючи, але не обмежуючись, мокрий ґрунт, сипучий пісок, сипучий гравій та ожеледь).
  • Уникайте різкого прискорення та уповільнення. Ніколи не їдьте швидше за розраховану максимальну швидкість (на максимальну швидкість може впливати вага велосипедиста, рівень заряду акумулятора, нахил тощо).). Як і у випадку з іншими транспортними засобами, більша швидкість вимагає більшого гальмівного шляху. Раптове гальмування на поверхнях з низьким зчепленням може призвести до пробуксовки коліс або падіння. Будьте обережні та завжди дотримуйтесь безпечної дистанції між собою та іншими під час їзди.
  • Тримайте обидві руки на кермі і не перевозьте ніяких вантажів. НЕ користуйтеся мобільним телефоном, камерою, навушниками, навушниками або виконуйте будь-які інші дії під час їзди.
  • Не торкайтеся рухомих або обертових коліс. Не допускайте контакту волосся, одягу або подібних предметів з рухомими частинами.

Хто не повинен кататися:

  • Будь-хто, хто перебуває під впливом алкоголю, наркотиків або інтоксикантів.
  • Всім, хто страждає на захворювання (особливо голови, серця, спини та шиї), які наражають їх на ризик, якщо вони займаються напруженою фізичною активністю.
  • Всім, хто має стан здоров’я, який заважає утримувати рівновагу.
  • особам, чий вік, зріст і вага виходять за рамки зазначених обмежень.
  • особам з ослабленими розумовими здібностями, які не можуть зрозуміти ризики та правильну експлуатацію транспортного засобу.

Безпечне використання:

  • Не використовуйте скутер, якщо температура навколишнього середовища перевищує робочу температуру виробу (див. Технічні характеристики), оскільки низька/висока температура може знизити продуктивність транспортного засобу і навіть призвести до нещасних випадків.
  • Завжди паркуйтеся з підставкою на рівній і стійкій поверхні. Після того, як самокат стане на підставку, перевірте його стійкість, щоб уникнути ризику падіння (через ковзання, вітер або невеликий поштовх). Не паркуйтеся на жвавих ділянках, а краще вздовж стіни.
  • Рекомендується проводити регулярне технічне обслуговування самоката (див. Технічне обслуговування).
  • Перед заряджанням акумулятора ознайомтеся з інструкцією з експлуатації (див. “Як заряджати”).

Використовуйте лише зарядний пристрій, рекомендований виробником. Використовуйте лише батарею, що постачається виробником.Ніколи не дозволяйте дитині торкатися частин автомобіля з зазорами, таких як механізм складання, гальмо крила, колеса, гальмівна система тощо. Не торкайтеся гальм або двигуна втулки після їзди, щоб уникнути опіків через підвищену температуру.

Частини та функції

Будь ласка, ознайомтеся з кожною частиною. Зображення наведені лише для ілюстрації. Фактичний товар може відрізнятися.

Кнопка живлення Натисніть кнопку, щоб увімкнути або змінити режими їзди. При увімкненні за замовчуванням встановлюється режим Turbo. Утримуйте 2 секунди, щоб увімкнути.

Індикатор заряду батареїКолір вказує на рівень заряду батареї: ≥50% зелений, 20%-50% жовтий, ≤20% червоний.У разі виникнення несправності індикатори заряду акумулятора та режиму блимають, а також починає звучати сигнал тривоги.

Збірка

  • Злегка ослабте болти на затискачі коміра.
  • Вставте шток на позначену довжину.
  • Паркуйтеся з підставкою. Станьте на підніжку, візьміться за кермо і штовхніть вперед, щоб розкласти самокат.
  • Затягніть болти на затискачі коміра.Крутний момент: близько 8.9 фунтів (12.0 ± 1.0 Нм)
  • Увімкніть скутер перед складанням. Гальмівний трос не повинен обертатися навколо штока.
  • При неправильному затягуванні кермо буде обертатися зі зміщенням, що може призвести до нещасних випадків.

Контрольний список перед поїздкою

  • Переконайтеся у відсутності ослаблених кріплень та пошкоджених деталей. Перевірте всі функціональні частини, такі як рама, кермо, шини та переконайтеся, що рульова система добре відрегульована. Переконайтеся, що всі фіксуючі пристрої зафіксовані.
  • Перевірте роботу гальм. Коли ви натискаєте на гальмівний важіль або на печатку гальма, повинно відчуватися позитивне гальмування.
  • Батарея: якщо рівень заряду батареї низький (індикатор батареї червоний), будь ласка, повністю зарядіть батарею, щоб забезпечити нормальну їзду. Завжди носіть шолом і захисне спорядження, наприклад, наколінники та налокітники.
  • Завжди носіть взуття та відповідний одяг (рекомендується спортивне взуття та одяг). Ніколи не катайтеся босоніж або в сандалях. Довге волосся слід зав’язати назад, щоб воно не заважало вам бачити.
  • Не намагайтеся здійснити першу поїздку в місцях, де ви можете зіткнутися з дітьми, пішоходами, домашніми тваринами, транспортними засобами, велосипедами або іншими перешкодами та потенційними небезпеками.
  • Перевірте та дотримуйтесь місцевих законів та правил дорожнього руху для скутерів.

УВАГАЯкщо у вас є будь-які сумніви щодо безпеки продукту та / або є симптоми відхилення від норми, будь ласка, негайно припиніть використання продукту та зверніться до служби підтримки клієнтів за підтримкою.

Вчимося їздити

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

  • Завжди одягайте шолом та інше захисне спорядження, наприклад, рукавички, наколінники та налокітники, щоб звести до мінімуму будь-які можливі травми в процесі навчання.
  • Щоб зменшити ризик травмування, потрібен нагляд дорослих.
  • Увімкніть самокат. Якщо індикатор заряду акумулятора червоний, негайно зарядіть його (див. Як заряджати).Для безпеки водія, будь ласка, катайтеся в безпечному режимі (див. деталі на стор. 03), поки водій не відчує себе достатньо комфортно для використання режиму Turbo.
  • Міцно тримайте кермо обома руками. Поставте одну ногу на підніжку і почніть відштовхуватися іншою ногою.
  • Коли самокат починає рух, поставте обидві ноги на підніжку та утримуйте рівновагу.
  • Прискорення та уповільнення уповільнення уповільнення
  • Для повороту змістіть корпус і злегка поверніть кермо.
  • Коли скутер припинив круїз, ступайте по одній нозі за раз. Будьте особливо обережні під час першого з’їзду.

Попередження та застереження

ПОПЕРЕДЖЕННЯНедотримання цих інструкцій може призвести до серйозних травм. Батьки або опікуни повинні наглядати за дитиною протягом всієї поїздки. Переконайтеся, що ви та ваша дитина зрозуміли всі попередження та застереження щодо безпеки.

Складання та розкладання

  • Розверніть самокат і опустіть відкидну педаль.
  • Тримайтеся за кермо обома руками і натисніть на педаль складання.
  • Опустіть шток донизу, доки гачок для складання не зафіксується в гальмі відбійника. Підніміть ніжку, щоб переконатися, що вона надійно складена.

Розгорніть скутер:

  • Натисніть на гальмо крила, щоб від’єднати гачок.
  • Розгорніть шток і штовхайте його вгору, поки не почуєте клацання. Переконайтеся, що вісь фіксації на механізмі складання надійно зафіксована.
  • Після розкладання підніміть складну педаль.

УВАГАНе наступайте на педаль складання, стоячи на підніжці.

Як заряджати

УВАГА Зарядний пристрій не є іграшкою. Не дозволяйте дітям торкатися зарядного пристрою. Перед і під час заряджання переконайтеся, що самокат перевернутий.

  • Використовуйте лише зарядний пристрій, рекомендований виробником. Інші типи можуть лопнути і загорітися.
  • Не намагайтеся заряджати самокат, якщо він, зарядний пристрій або розетка мокрі.
  • У разі появи ненормального запаху, звуку або світлової індикації негайно припиніть заряджання та зверніться до служби післяпродажного обслуговування.
  • Під час заряджання тримайте самокат подалі від легкозаймистих та вибухонебезпечних матеріалів, а також зберігайте його в місці, недоступному для дітей.
  • Коли не заряджаєте, від’єднуйте зарядний пристрій від розетки.

Технічні характеристики

(830 × 335 × 850 мм)Приблизно. 36.0 × 15.7 × 37.4 дюйма

(875 × 335 × 320 мм)Приблизно. 38.6 × 15.7 × 12.6 дюймів

[1] Типовий діапазон: перевірено під час їзди з повним акумулятором, навантаженням 110 фунтів (50 кг), температурою 77°F (25°C), 60% від максимальної. середня швидкість на асфальті. Деякі фактори, що впливають на запас ходу, включають: вагу велосипедиста, кількість запусків і зупинок, температуру навколишнього середовища тощо.

Технічне обслуговування

Технічне обслуговування повинно регулярно здійснюватися дорослим.ПОПЕРЕДЖЕННЯНе викидайте цей виріб на звалище, не спалюйте і не змішуйте з побутовим сміттям. Електричні компоненти можуть спричинити серйозну небезпеку/травми.ЧисткаДля чищення використовуйте м’яку та вологу тканину. Плями, які важко видалити, можна почистити зубною щіткою та зубною пастою, а потім протерти м’якою та вологою ганчіркою.УВАГАНе мийте самокат спиртом, бензином, ацетоном або іншими агресивними / летючими розчинниками. Ці речовини можуть пошкодити зовнішній вигляд і внутрішню структуру вашого самоката. Не мийте скутер за допомогою мийки або шланга.ПОПЕРЕДЖЕННЯПеред чищенням переконайтеся, що самокат увімкнений, шнур живлення від’єднаний від мережі, а гумова пробка на зарядному порті щільно закрита, інакше ви можете пошкодити електричні компоненти.

  • Перед зберіганням, будь ласка, розверніть самокат і повністю зарядіть його, щоб уникнути надмірного розряду, який призведе до незворотних пошкоджень. Для тривалого зберігання заряджайте самокат кожні 30-60 днів.
  • Зберігати в прохолодному і сухому місці в приміщенні. Вплив сонячних променів і перепадів температур (як гарячих, так і холодних) прискорює процес старіння компонентів транспортного засобу і може призвести до незворотного пошкодження акумулятора. Якщо температура середовища зберігання нижче 32°F (0°C), не заряджайте його, доки не помістите його в тепле середовище, бажано вище 50°F (10°C).
  • Не зберігайте в запиленому середовищі, інакше можна пошкодити електричні компоненти. Не зберігайте самокат в місцях, де він може бути підданий впливу хімічних речовин.
  • Тривалий вплив ультрафіолетових променів, дощу та атмосферних явищ може пошкодити матеріали корпусу.
  • Зберігайте в приміщенні, коли не використовуєте.
  • Тримайтеся подалі від вогню!

Доглянута батарея може добре працювати навіть після багатьох миль пробігу. Заряджайте акумулятор після кожної поїздки та уникайте розряджання акумулятора. За температури 72°F (22°C) продуктивність акумулятора є найкращою, і автомобіль може досягти більшого запасу ходу. Електроніка всередині акумулятора реєструє стан заряду-розряду акумулятора; пошкодження, спричинені надмірним зарядом або надмірним розрядом, не покриваються Обмеженою гарантією.

  • Для отримання інформації про утилізацію акумуляторів та електричних відходів зверніться до служби утилізації побутових відходів, місцевої або регіональної служби утилізації відходів або до місця продажу.
  • Не намагайтеся замінити або розібрати акумулятор. Не розбирайте і не проколюйте корпус. Тримайте подалі від металевих предметів, щоб запобігти короткому замиканню.
  • Небезпека пожежі та ураження електричним струмом. Не має частин, що обслуговуються користувачем.
  • Не зберігайте та не заряджайте акумулятор при температурі, що перевищує зазначені межі (див. Технічні характеристики).
  • Ніколи не заряджайте в місцях, заборонених законом.

Зарядний пристрій

  • Регулярно перевіряйте зарядний пристрій на наявність пошкоджень шнура, штекера, корпусу та інших частин. У разі виявлення будь-яких пошкоджень припиніть використання до ремонту або заміни.
  • Зовнішній кабель зарядного пристрою (блоку живлення) не підлягає заміні; якщо шнур пошкоджений, трансформатор необхідно викинути та замінити новим.

посібник, користувача, електросамоката, segway, ninebot

Регулювання натягу тросаКоли гальмо занадто туге або слабке, ви можете вкрутити/викрутити регулятор натягу гальмівного троса.

  • Перед підняттям, переміщенням або іншим способом транспортування самоката, розверніть його та складіть. Поводьтеся з ним обережно, не застосовуйте силу, наприклад, не кидайте і не тисніть на нього. Тримати подалі від вогню та води.
  • Шини, що постачаються з виробом, повинні встановлюватися на колесо професійним майстром. Зняття коліс є складним, а неправильна збірка може призвести до нестабільності та несправностей.

У разі нещасного випадку або поломки зверніться до авторизованого ремонтника, якщо виріб ще перебуває на гарантії. Якщо це не так, ви можете звернутися до будь-якого спеціалізованого ремонтника на ваш вибір. Список авторизованих сервісних центрів можна отримати в службі підтримки клієнтів на сайті www.segway.com.Ми зробили все можливе, щоб спростити формулювання в посібнику користувача для користувачів. Якщо користувачеві здається, що певна дія є надто складною, він може звернутися до авторизованого або спеціалізованого ремонтника чи до служби підтримки клієнтів.УВАГА: СТРАХОВКА ВАШІ СТРАХОВІ ПОЛІСИ МОЖУТЬ НЕ ПОКРИВАТИ НЕЩАСНІ ВИПАДКИ, ПОВ’ЯЗАНІ З ВИКОРИСТАННЯМ ЦЬОГО САМОКАТА. ЩОБ ВИЗНАЧИТИ, ЧИ НАДАЄТЬСЯ СТРАХОВЕ ПОКРИТТЯ, ЗВЕРНІТЬСЯ ДО ВАШОЇ СТРАХОВОЇ КОМПАНІЇ АБО АГЕНТА.

Сертифікати

Для моделей: E8, E10Цей продукт сертифікований за стандартами ANSI/CAN/UL-2272 від ULАкумулятор відповідає стандарту UN/DOT 38.3.Заява про відповідність вимогам Європейського СоюзуВажлива інформація про відходи електричного та електронного обладнання

Інформація про утилізацію та переробку WEEE Правильна утилізація цього виробу. Це маркування вказує на те, що цей виріб не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами на території ЄС.Щоб запобігти можливій шкоді навколишньому середовищу або здоров’ю людей від неконтрольованої утилізації відходів, переробляйте їх відповідально, щоб сприяти сталому повторному використанню матеріальних ресурсів. Щоб повернути використаний пристрій, скористайтеся системами повернення та збору або зверніться до продавця, де було придбано виріб. Цей виріб можна здати на екологічно безпечну переробку.Інформація про переробку акумуляторів для Європейського Союзу

Батареї або упаковка для батарей маркуються відповідно до Європейської директиви 2006/66/ЄС та поправки 2013/56/ЄС про батареї та акумулятори, а також про відпрацьовані батареї та акумулятори. Директива визначає рамки для повернення та переробки використаних батарей та акумуляторів, що застосовуються на всій території Європейського Союзу. Ця етикетка наноситься на різні батареї, щоб вказати, що батарея не підлягає викиданню, а повинна бути перероблена після закінчення терміну служби відповідно до цієї Директиви.

Відповідно до Європейської директиви 2006/66/ЄС та поправки 2013/56/ЄС, батареї та акумулятори маркуються, щоб вказати, що вони підлягають окремому збору та переробці після закінчення терміну служби. Етикетка на батареї може також містити хімічний символ відповідного металу, що міститься в батареї (Pb для свинцю, Hg для ртуті та Cd для кадмію). Користувачі батарейок та акумуляторів не повинні утилізувати їх разом із несортованими побутовими відходами, а повинні використовувати систему збору, доступну споживачам для повернення, переробки та утилізації батарейок та акумуляторів. Участь покупця важлива для мінімізації будь-якого потенційного впливу батарей та акумуляторів на навколишнє середовище та здоров’я людини через потенційну наявність небезпечних речовин.

Перед тим, як помістити електричне та електронне обладнання (ЕЕО) в потік збору відходів або в об’єкти збору відходів, кінцевий користувач обладнання, що містить батареї та/або акумулятори, повинен вилучити ці батареї та акумулятори для роздільного збору.

Директива про обмеження використання небезпечних речовин (RoHS) Компанія Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. виріб з комплектуючими (кабелями, шнурами тощо) відповідає вимогам Директиви 2011/65/ЄС про обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (“RoHS recast” або “RoHS 2”).Електромагнітна сумісністьNinebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. цим заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви про електромагнітну сумісність 2014/30/ЄС, Директиви про машинне обладнання 2006/42/ЄС та Директиви про обмеження використання небезпечних речовин 2011/65/ЄС.Декларацію про відповідність можна переглянути за наступною адресою: http://eu-en.сегвей.com/support-instructions

Segway Europe BV, EU Representative: Hogehilweg 8-6th floor 1101 CC Amsterdam The NetherlandsHereby, Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. заявляє, що обладнання, перераховане в цьому розділі, відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Електромагнітної сумісності 2014/30/EU.

Торгова марка та юридичні заяви

Ninebot є зареєстрованою торговою маркою Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway та Rider Design є зареєстрованими торговими марками Segway Inc.Відповідні власники залишають за собою права на свої торгові марки, згадані в цьому посібнику.Ми намагалися включити опис та інструкції для всіх функцій Ninebot eKickScooter на момент друку. Однак, у зв’язку з постійним вдосконаленням характеристик продукту та зміною дизайну, ваш самокат може дещо відрізнятися від зображеного в цьому документі.Зверніть увагу, що існує кілька моделей Segway і Ninebot з різними функціями, і деякі з них можуть бути недоступні для вашого пристрою. Виробник залишає за собою право змінювати дизайн і функціональність самоката та документацію без попереднього повідомлення.©2020 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Всі права захищені.

Контакти

Зв’яжіться з нами, якщо у вас виникли проблеми, пов’язані з катанням, обслуговуванням та безпекою, або з помилками/несправностями вашого скутера.Азіатсько-Тихоокеанський регіонКитайський материк: Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd.Кімната B201, B202, B6 Bldg. Технологічний парк Zhongguancun Dongsheng (Північна територія), немає. 66, Xixiaokou Rd, Haidian Dist., Пекін, Китай.Tel: 400-607-0001/86-10-8482-8002

E-mail: apac_sales@ninebot.comПівденна Корея: Segwayseoul Inc.Кімната 605-606,80, Jomaru-ro 385beon-gil, Bucheon-si, Gyeonggi-do, Республіка Корея. Тел: 82-70-4068-8002Електронна пошта: korea-service@ninebot.comМайте при собі серійний номер вашого самоката при зверненні в Segway.Серійний номер ви можете знайти на нижній частині самоката.

Огляд Segway Ninebot ZING E10: Найкращий електронний самокат для дітей?

посібник, користувача, електросамоката, segway, ninebot

Шукаєте веселий і безпечний спосіб пересування ваших дітей на свіжому повітрі?? Зверніть увагу на Segway Ninebot ZING E10! Цей електричний самокат розроблений спеціально для дітей, пропонуючи цілий ряд функцій, які роблять їзду на ньому легкою та приємною.

Як і його попередник, Segway Ninebot ZING E8, цей самокат створений для задоволення потреб дітей у віці 8-14 років. Легкий, компактний і маневрений, що робить його чудовим вибором для міської місцевості. Завдяки безкамерним шинам, передній підвісці та ножним гальмам він забезпечує плавну та безпечну їзду, яка сподобається дітям.

У цій статті ми розповімо про всі особливості, переваги та недоліки Segway Ninebot ZING E10, щоб ви могли прийняти обґрунтоване рішення про те, чи є він правильним вибором для вашої родини. Від системи управління акумулятором і круїз-контролю до світлодіодних ліхтарів і водонепроникності. ми детально розглянемо все, що може запропонувати цей самокат.

Отже, якщо ви шукаєте спосіб змусити своїх дітей пересуватися по району або хочете, щоб вони весело та екологічно безпечно добиралися до школи, Segway Ninebot ZING E10, безумовно, варто розглянути. Читайте далі, щоб дізнатися більше!

Підсумок продуктивності

посібник, користувача, електросамоката, segway, ninebot

Segway Ninebot ZING E10 поставляється з 21.Літій-іонний акумулятор 6В 2550 мАг, що в перерахунку на загальну ємність 55.08Wh. Ця батарея забезпечує живлення двигуна потужністю 150 Вт і дозволяє самокату проїхати до 6.2 милі на одному заряді.

Акумулятор розроблений для ефективної та надійної роботи, його легко заряджати за допомогою зарядного пристрою, що входить до комплекту. Повна зарядка акумулятора займає близько 4 годин, що досить швидко в порівнянні з іншими самокатами того ж класу.

Слід пам’ятати, що запас ходу Segway Ninebot ZING E10 може змінюватися в залежності від таких факторів, як вага гонщика, рельєф місцевості та умови їзди. З запасом ходу 6.2 милі, самокат підходить для коротких поїздок по місту або для використання в якості рішення для останньої милі для тих, хто їздить на роботу.

Портативність

Однією з ключових особливостей Segway Ninebot ZING E10 є його портативність. Усього 18.5 фунтів, самокат легкий і його легко носити з собою дітям. Це робить його чудовим варіантом для сімей, яким потрібен самокат, який можна легко транспортувати з одного місця в інше, наприклад, з дому в школу або до друзів.

Самокат також має складну конструкцію, що дозволяє легко зберігати його в невеликих приміщеннях, таких як багажники автомобілів або шафи. У складеному стані самокат має розмір всього 39.4 x 14.4 x 12.1 дюйм, тому він може легко поміститися в обмеженому просторі, не займаючи багато місця.

Ще одна перевага портативності Segway Ninebot ZING E10 полягає в тому, що його легко брати з собою в громадський транспорт. Це може бути особливо корисно для тих, кому потрібно подорожувати на довші відстані, оскільки самокат можна використовувати як рішення для останньої милі, щоб дістатися до кінцевого пункту призначення.

Якість підвіски

посібник, користувача, електросамоката, segway, ninebot

Коли справа доходить до електросамокатів, якість їзди є вирішальним фактором, який може покращити або зіпсувати загальний досвід. На щастя, Segway Ninebot ZING E10 перевершує в цьому відношенні, завдяки своїй вражаючій підвісці і налаштуванням шин.

Шини

Segway Ninebot ZING E10 оснащений 7-дюймовими безкамерними шинами, які мають запатентовану технологію протиковзання Segway. Ці шини забезпечують відмінне зчеплення з дорогою, гарантуючи стабільну та безпечну їзду на різних міських поверхнях. крім того, вони вимагають мінімального обслуговування, що є значним плюсом.

Розмір шин забезпечує баланс між стабільністю та маневреністю, що робить шини E10 чудовим вибором для дітей. Незалежно від того, катаєтеся ви парком чи проїжджаєте по сусідству, шини забезпечують плавну їзду без шкоди для маневреності.

Підвіска

E10 оснащений передньою пружинною підвіскою, яка забезпечує відмінне поглинання ударів, що призводить до плавної та комфортної їзди. Підвіска ефективно мінімізує вібрації та удари, гарантуючи, що райдер не відчує кожної тріщини на асфальті.

Суцільнолита гумова шина ззаду забезпечує деяку амортизацію, що додатково підвищує ефективність підвіски. Поєднання передньої підвіски та міцних шин гарантує, що E10 забезпечує комфортну їзду навіть на вибоїстій місцевості.

Безпека та надійність

Безпека та надійність. два вирішальні фактори при виборі електросамоката, особливо для дітей. Як відповідальні батьки, ви завжди повинні ставити безпеку своєї дитини на перше місце, і придбання найкращого шолома для електросамоката є обов’язковим.

Крім того, Segway Ninebot ZING E10 поставляється з декількома функціями безпеки, щоб забезпечити безпечну і приємну їзду для вашої дитини.

Дека

посібник, користувача, електросамоката, segway, ninebot

Segway Ninebot ZING E10 має базову конструкцію деки з міцною якістю збірки, яка витримує максимальну вагу до 132 фунтів. Дека має малюнок, який забезпечує більш надійне зчеплення з поверхнею для ніг райдера, забезпечуючи кращий контроль і стабільність. Розмір деки ідеально підходить для дітей і добре розташований, забезпечуючи комфортне катання.

Гальмування

Безпека є головним пріоритетом для Segway, і Ninebot ZING E10 не є винятком. Самокат оснащений трьома типами гальм: переднє гальмо, ножне гальмо та рекуперативне гальмо.

Потрійна гальмівна система гарантує максимальний контроль над самокатом і швидку зупинку в разі потреби. Електричне переднє гальмо та рекуперативні гальма особливо корисні для уповільнення самоката, а також для підзарядки акумулятора.

Винос керма

посібник, користувача, електросамоката, segway, ninebot

Кермо і винос Segway Ninebot ZING E10 добре продумані і підходять для дітей. Ручка складається, що дозволяє легко зберігати самокат у невеликих приміщеннях.

Кермо оснащене термопластичними гумовими ручками, які забезпечують відмінне зчеплення і комфорт для рук гонщика. Кермо розташоване на зручній висоті для дітей і забезпечує відмінний контроль над самокатом.

Кокпіт

Кокпіт Segway Ninebot ZING E10 простий і зручний у використанні. Педаль газу розташована з правого боку керма, а гальмо. з лівого. Самокат не оснащений дзвінком або клаксоном, тому райдерам потрібно бути обережними під час катання в громадських місцях.

Ліхтарі

Segway Ninebot ZING E10 поставляється з підпалубними ліхтарями і світловідбиваючими наклейками ззаду. Хоча підпалубні ліхтарі додають самокату крутого вигляду, вони не дуже практичні з точки зору освітлення шляху попереду.

Ми рекомендуємо інвестувати в належне освітлення для безпечних нічних поїздок. Світловідбиваючі наклейки ззаду. це добре, але було б краще, якби вони були присутні спереду та з боків.

Пило- та водонепроникність

Segway Ninebot ZING E10 розроблений пило- та водонепроникним, що робить його придатним для будь-яких погодних умов. Самокат має водонепроникність за стандартом IPX4, що означає, що він може витримувати бризки води з будь-якого напрямку.

Гарантія та підтримка клієнтів

Segway надає різні гарантійні терміни для різних частин самоката. На деку, винос і кермо надається 1 рік гарантії. На більшість електронних компонентів, включаючи акумулятор, гальма та дросель, надається 180-денна гарантія.

На такі деталі, як підставка для ніг, світлодіодні ліхтарі та ручки, надається 90-денна гарантія. Segway також пропонує відмінну підтримку клієнтів, і їх представники завжди готові допомогти клієнтам з будь-якими питаннями, які можуть виникнути з самокатом.

Остаточний вердикт. підбиваємо підсумки

Після ретельного огляду Segway Ninebot ZING E10 можна зробити висновок, що це відмінний електросамокат для дітей. Самокат має міцну конструкцію, легкий і портативний, що дозволяє легко переносити його з собою. Він має кілька особливостей, включаючи складний шток, запатентовані безкамерні шини з протиковзким покриттям та передню підвіску, що забезпечує плавну та комфортну їзду.

Segway Ninebot ZING E10 також приділяє пріоритетну увагу безпеці завдяки трьом гальмівним системам, що забезпечують безпечну їзду. Однак скутер трохи недостатньо потужний з двигуном потужністю 150 Вт і дальністю пробігу 6.2 милі, що робить його непридатним для горбистих місцевостей або поїздок на великі відстані. Також, відсутність належного освітлення є основним недоліком.

Загалом, якщо ви шукаєте бюджетний, невибагливий в обслуговуванні електросамокат для своєї дитини, щоб кататися в міських умовах, Segway Ninebot ZING E10 варто розглянути. Однак, якщо вам потрібна більша потужність або дальність, можливо, вам доведеться шукати в іншому місці. Виходячи з його характеристик, якості збірки та продуктивності, ми оцінюємо Segway Ninebot ZING E10 на 6.2/10.

Даніель Скотт

Деніел Скотт. оглядач електросамокатів і автор Erides Hub. Його нестримний ентузіазм до новітніх електросамокатів привів його до того, що він став оглядачем і автором на Erides Hub. Він надає чесні, неупереджені огляди найновіших моделей електросамокатів, беручи до уваги всі аспекти. від дизайну та часу автономної роботи до швидкості.

Залишити коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Scroll to Top